The woman inside

With Bea, I just remember how vulnerable she was. She had this gruff exterior. But the truth is, if you told her a sad story, she could be reduced to tears, quickly. She had a lot of emotions inside. And her persona was one of someone strong and gruff. But that’s not who the woman inside was.

Marc Cherry Shares His Memories of Writing for Golden Girls, Vulture.

Oh, Bea <3 Marc Cherry était l'un des scénaristes des Golden Girls, et a aussi écrit Desperate Housewives.

Poser de meilleures questions

Aujourd’hui, dans la mort, son refus du compromis prend un nouveau visage. C’était un idéaliste, et ses nombreux projets —achevés et inachevés— sont un témoignage des barrières qu’il avait mises à bas et de celles qu’il tentait de repousser. C’est l’héritage d’Aaron Swartz: quand il pensait que quelque chose était cassé, il essayait de réparer. S’il échouait, il essayait de réparer autre chose.

Huit ou neuf mois avant sa mort, Swartz fit une fixation sur Infinite Jest, l’énorme et complexe roman de David Foster Wallace. Il pensait pouvoir démêler les fils de l’intrigue et les assembler en un tout cohérent et facilement décomposable.

C’était un problème difficile, mais il pensait pouvoir le résoudre. Comme son ami Seth Schoen l’écrivit après sa mort, Swartz pensait qu’il était possible «d’arranger le monde principalement en l’expliquant soigneusement aux gens».

Ce n’est pas que Swartz ait été plus intelligent que la moyenne, explique Taren Stinebrickner-Kauffman —il posait simplement de meilleures questions. Projet après projet, il enquêtait et bricolait jusqu’à extirper les réponses qu’il cherchait. Mais au final, il s’est retrouvé avec un problème insoluble, un système qui n’avait pas de sens.

Aaron Swartz, les mystères d’un idéaliste, Slate.

Bonne traduction d’un bon portrait. C’est marrant ce petit sentiment de malaise qu’on ne peut s’empêcher de ressentir face à l’histoire de personnes comme ça, qui arrivaient à regarder derrière le rideau et qui ont tant fait en si peu de temps. Nous sommes tellement dans le brouillard, mais ceux qui arrivent à voir plus loin le payent tellement cher.

A man named John Atkinson wrote a blog post titled “Why Am I So Upset About Aaron Swartz’s Suicide?” in which he asked himself why the death of someone he didn’t know, and had never heard of until his arrest, had affected him so profoundly, when most tragedies in the news—wars, natural disasters, school shootings—left him cold. “Aaron Swartz is what I wish I was,” he wrote. “I am a bright technologist, but I’ve never built anything of note. I have strong opinions about how to improve this world, but I’ve never acted to bring them to pass. I have thoughts every day that I would share with the world, but I allow my fears to convince me to keep them to myself. If I were able to stop being afraid of what the world would think of me, I could see myself making every decision that Aaron made that ultimately led to his untimely death. This upsets me immensely. I am upset that we have a justice system that would persecute me the way it did Aaron. I am upset that I have spent 27 years of my life having made no discernible difference to the world around me.”

Requiem for a Dream, The New Yorker.

Pas question d’idéaliser Aaron Swartz pour autant, le reste de l’article souligne l’ombre et la lumière du personnage. Très beau papier, avec beaucoup de témoignages de ses proches.

Pink Washing aux Oscars

The Academy is supposedly a trade group, and yet it devoted its opening number to degrading a good part of its membership. And who knows what the Los Angeles Gay Men’s Chorus thought that it was doing by serving as MacFarlane’s backup singers, but it’s hard not to wonder what the rhetorical point was meant to be. We saw your boobs, but that’s not even what we find attractive, so you exerted no power in doing so—all you did was humiliate yourself? Maybe that’s reading too much into it. It could be that MacFarlane just thought it would be funny for him to say the word “gay” as often as possible.

Seth MacFarlane and the Oscars’ Hostile, Ugly, Sexist Night, Close Read, The New Yorker.

Seth MacFarlance était l’hôte des Oscars 2013 et comme je le disais hier, voir des pédés utilisés sur scène pour essayer de nous faire croire que les blagues n’étaient pas sexistes, ça m’a beaucoup gêné aussi. Et le principal problème de ces blagues, c’était bien sûr qu’elles n’étaient pas drôles du tout.

Now, Seth MacFarlane is thirty-nine, and I am—barely—a part of the generation that he’s supposed to be appealing to. But I felt nostalgic last night for the Academy Awards of yore, when I sat on a couch with friends and watched everyone be glamorous and semi-respectable and we got to be gross and snarky. MacFarlane broke through that boundary last night, and suddenly the bitter asshole on the couch was up there on the stage, lost somewhere between a big smile and a sneer.

Seth MacFarlane, Creepy Imitator, Culture Desk, The New Yorker.

Undiscussed

Ideally, racism online should be countered by real, in-person conversations between the offender and a more enlightened friend, family member, teacher, neighbor—someone, anyone who can explain what’s wrong about hating someone for being different than you. Oftentimes, however, those people don’t exist or aren’t around at the right moment, and the rest of the Internet-using public is all a racist’s got. But that’s not necessarily the worst outcome. Thinking prejudiced thoughts, even letting them slide out into the world, isn’t an unforgivable offense. The real tragedy would be allowing them to go undiscussed.

— How Do You Stop Racism on Twitter?, New Republic.

Uncle Poodle est séropositif (et a envoyé son ex en prison)

Dino: Lee, when did you find out about your HIV status?
Lee: I was adamant about getting my HIV status checked on a regular basis. On March 16, 2012, I tested negative. Then, in May of 2012 my test results came back positive. I knew it had been my boyfriend who infected me. I later learned he had been HIV positive and was not taking medication and had not bothered to tell me about it. I was advised that I should press charges and, hesitantly, I did. It was the right thing to do.

Dino: What happened to your ex?
Lee: He is serving a 5-year sentence. I would have been cool with his HIV status if he had been honest. I don’t have an issue with the disease. I would have known how to protect myself.

— Honey Boo Boo star “Uncle Poodle” reveals: “My [HIV] test results came back positive.”, Fenuxe.com.

Se faire tester n’est pas une mesure de protection contre le VIH, hein. Et visiblement, il n’a pas de problème avec l’idée de faire emprisonner son ex. J’espère qu’il y pensera la prochaine fois qu’il baisera avec un mec sans lui dire qu’il est séropo. Parce que ça va arriver, à un moment ou un autre. On demande aux séropos d’être «out» tout en n’interrogeant pas le stigmate que cela représente, ni par ailleurs l’accès aux soins dans un pays comme les États-Unis. Ce qui n’excuse pas le mensonge et l’absence de protection. Mais je continue à penser que la place d’un séropositif n’est pas en prison.

(Je me demande au passage si le verdict aurait été le même si l’ex avait pris un traitement.)

[Edit 1/2/13]

Even if someone is HIV+ and has sex with someone who is, on trust alone, HIV-, does that person behave in a way that is so willfully negligent, so reprehensibly reckless that he deserves jail time next to pedophiles and rapists? And, where do the legal boundaries exist in establishing this recklessness? Is oral sex enough to satisfy this requirement even though we have not had a single case of oral sex transmission without the coincidence of anal sex, needle sharing, or open wounds in the oral cavity? If someone is on HIV medication, with an undetectable viral load and, thereby, no statistically significant ability to transmit the HIV virus, is he still reckless for not disclosing in excruciating detail to every single sex partner his confidential health information?

— Uncle Poodle: Throw the HIV+ in Jail, Josh Kruger.

[/Edit]

Hillary présidente

Pendant que Susan Rice bagarre, Hillary Clinton fait sa tournée d’adieux. Il n’est pas prévu qu’elle quitte son poste avant l’investiture du 21 janvier (pour autant que son successeur soit confirmé par le sénat), mais le tout-Washington se l’arrache.

(…)

— « La diplomatie et le développement ne sont pas toujours prestigieux », a-t-elle dit, en citant Max Weber.
« Voilà un moment qui résume cela pour moi », a-t-elle raconté : c’était en décembre 2009, à la réunion de Copenhague sur le climat. Les négociations allaient mal, les gens s’énervaient. Une nuit, tous les chefs d’Etat étaient serrés dans une petite salle, la séance avait été particulièrement frustrante. Ils se sont précipités dehors à 2 heures du matin. Les dirigeants attendaient leurs voitures qui n’arrivaient pas.
— « Nous étions debout, là, quand Nicolas Sarkozy a levé les yeux au ciel, dans la froide nuit danoise, exaspéré. Et il a déclaré : ‘Je veux mourir’. C’était aussi le sentiment de tout le monde. »
Tout la salle a ri, c’était tellement Sarkozy.

— La tournée d’adieux d’Hillary, Big picture.

When the videos were over (and as the evening moved on), there was much chatter about what Clinton would do after she steps down from the Cabinet next month—get a haircut; take a few weeks sleeping off jet lag at Canyon Ranch; read the polls and the political landscape; do good works; do good works for the good people of, say, Iowa—and so on. Everyone had a theory of which they were one hundred percent certain. There wasn’t much doubt about the ultimate direction. 2007-8 was but a memory and 2016 was within sight. She’s running.

(…)

All kinds of circumstances could intervene between now and 2016 to derail her—politics, health, family matters, a renewed Clinton fatigue—but Hillary’s numbers are enormous, her ambition equal to her capacities, and she was in high political gear.

Hillary is Running: A Dispatch from the Saban Forum, The New Yorker.

Molly

I think Molly is a really great actor and she was really coming at it from the inside out, as opposed to just applying a silly wig and saying, “I’m doing this character.” But I also think she had a fearlessness. She’d just set her scene up and say, “I want the chairs like that.” And then on the live show she would just run into them. I mean, those folding chairs hurt when you fall into them. And she frickin’ bruised the shit out of herself but she would get and applause and people would go ape shit.

“Saturday Night Live”: The Girls’ Club, The New Yorker.

I love Molly Shannon so much. Je n’arrive à croire que certaines personnes pensent —et osent dire— que les femmes sont moins drôles. Du sexisme dans sa forme la plus pure.

(Et ce soir, c’est Margaret Cho! Hiiiiiii!)

Laura Lang

Ms. Lang talks about Time Inc. not as a magazine publisher, but as a branded news and entertainment company. She believes she can sell digital products to advertisers tailored to a level of specificity not previously available. Marketers hoping to reach new mothers, for instance, can incorporate messaging into an issue of People magazine (and its various app and online editions) with Jessica Simpson’s baby photos or Sandra Bullock’s announcement that she has adopted a child.

(…)

“We used to put magazines at the center and all the other ways consumers connect were extensions of the magazines,” said Mr. Caine, the chief revenue officer. “She didn’t come in with a magazine plan, she came in with a consumer plan.”

Time Inc.’s New Chief Rethinks Magazines for a Digital Audience, The New York Times.