language
-
La sous-langue
«Radio Radio se complaît dans la sous-langue d’êtres handicapés en voie d’assimilation». C’est ce qu’affirmait Christian Rioux dans une chronique publiée dans Le Devoir le 26 octobre dernier. Ces propos en ont choqué plusieurs en Acadie et avec raison. (…) Dans ce contexte particulier, ce n’est pas en semant la honte que nous cultiverons la…
-
New York : L’île des états
Pour la première fois depuis que je suis parti de Paris, j’ai eu envie d’être chez moi la nuit dernière. Une petite mélancolie de vacances, en partie due à la fatigue de la conférence, qui n’en finit pas de se dissiper. Et ne le dites pas à Nicolas, mais Minou me manque. Durant la journée,…
-
L’effet McGurk
» Is Seeing Believing?, BBC Two. Intéressant, il faudrait prendre en compte l’habitude de regarder des séries doublées et son impact sur cet effet. Parfois, un mauvais doublage me fout la nausée, physiquement.
-
Happy New Year, Mx
Justin Vivian Bond profite de la nouvelle année et explique de manière admirable son choix d’un nouveau nom et d’un nouveau genre. Hystérique et couillu. [via]
-
Le caillou est français
Le Dr House antisémite ? Encore une preuve que le doublage, c’est mal.
-
Insular
An Enclave of Brazilians Is Testing Insular Japan : Immigration is an unpopular and politically delicate topic. But the country’s 317,000 Japanese-Brazilians – whose children are growing up in Japan and, in many cases, coming of age here – effectively make up Japan’s largest immigrant population.
-
H
Le ministre français des Affaires étrangstères Bernard Kouchner a déploré dimanche une « confusion phonétique » par laquelle le quotidien israélien Haaretz lui a fait dire qu’Israël « allait manger l’Iran » si ce pays se dotait de l’arme nucléaire. M. Kouchner a tenu à préciser dans un communiqué « que durant l’entretien en anglais avec les journalistes du Haaretz,…