Cette scène de « Scandal » qui expose le sexisme de l’espace politico-médiatique

Je regarde Scandal en ce moment. Il y aurait beaucoup à dire sur le fait que c’est une série avec une femme noire dans le rôle principal et qu’il y a un couple de pédé républicains cinquantenaires qui s’embrassent à l’écran; vous me direz si vous voyez d’autre séries qui apportent ça, j’en ai pas trouvé. Mais je commençais à me demander pourquoi je m’acharnais à risquer le diabète en subissant la guimauve romantique, la musique patriotique et les frasques des héros friqués pseudo-espions.

Ce speech de la guest-star Lisa Kudrow, diffusé en novembre dernier, dans l’épisode 6 de la 3e saison, me fait pardonner toutes les faiblesses du scénario. Je n’ai jamais vu un discours aussi clair sur le sexisme et les médias dans une série, en plus délivré par une femme politique, face à un journaliste pédé cis blanc, sur les conseils de sa directrice de campagne noire. C’est tellement d’intersectionnalité que j’en ai fait un trou dans ma culotte. Préparez l’insuline, I’m not quitting.

The woman inside

With Bea, I just remember how vulnerable she was. She had this gruff exterior. But the truth is, if you told her a sad story, she could be reduced to tears, quickly. She had a lot of emotions inside. And her persona was one of someone strong and gruff. But that’s not who the woman inside was.

Marc Cherry Shares His Memories of Writing for Golden Girls, Vulture.

Oh, Bea <3 Marc Cherry était l'un des scénaristes des Golden Girls, et a aussi écrit Desperate Housewives.

The Newsroom : du sexisme et de la technophobie

Aaron Sorkin was on « Fresh Air » Monday afternoon, and he told Terry Gross that he « like[s] writing about heroes [who] don’t wear capes or disguises. You feel like, ‘Gee, this looks like the real world and feels like the real world — why can’t that be the real world?' » Yes, a fantasy land where male privilege goes unchallenged, forever, and bosses can spend meetings riffing on the attractiveness of their dates’ legs (as MacAvoy did in « Fix »), where the male gaze is the only gaze, where men have ideas and women are interrupting. Tell us more about this magical place.

— The Newsroom Is Incredibly Hostile Toward Women, Vulture.

Comme si tout cela ne suffisait pas, Sorkin semble avoir quelque peu manqué l’âge du Web et de Twitter. Dans la série, McAvoy découvre avec dédain qu’il a un blog, écrit par une petite main de la chaîne. La scène n’a pas plu à de nombreux sites d’info, qui ont attaqué Sorkin de front. Lui s’en est pris aussitôt à une journaliste du Globe and Mail de Toronto dont il n’avait pas apprécié l’article en la traitant pompeusement de «fille d’Internet»… Ce qui n’a pas calmé les choses.

«The Newsroom», une rédaction hors sujet, Écrans.

There are plenty of terrific actors on this show, but they can’t do much with roles that amount to familiar Sorkinian archetypes. There is the Great Man, who is theoretically flawed, but really a primal truth-teller whom everyone should follow (or date). There are brilliant, accomplished women who are also irrational, high-strung lunatics—the dames and muses who pop their eyes and throw jealous fits when not urging the Great Man on.

Broken News, The New Yorker.

Mais The Newsroom n’est pas qu’un fantasme d’impuissant, c’est surtout un fantasme d’impuissance. Il ne vous aura pas échappé qu’en 2012 essayer d’imaginer comment faire une bonne émission d’info télé, c’est un peu comme vouloir réinventer le Morse après l’invention du téléphone. C’est anachronique, mais ça arrange bien Sorkin, qui nous a montré avec le technophobe The Social Network qu’il est dépassé par les intertubes. A l’ère de la télévision toute puissante, c’était facile de se voir comme victime des médias, artiste maudit qui mène une lutte perdue d’avance contre un système pourri mais invincible. Aujourd’hui, manque de bol, nous ne sommes plus des impuissants, nous sommes complices.

Fantasmes d’impuissance, Boumbox.

[Edit 21/07/12]

Aaron Sorkin is why people hate liberals. He’s a smug, condescending know-it-all who isn’t as smart as he thinks he is. His feints toward open-mindedness are transparently phony, he mistakes his opinion for common sense, and he’s preachy. Sorkin has spent years fueling the delusional self-regard of well-educated liberals. He might be more responsible than anyone else for the anti-democratic “everyone would agree with us if they weren’t all so stupid” attitude of the contemporary progressive movement. And age is not improving him.

Aaron Sorkin versus reality, Salon.com. [via]

[/Edit]

The liminal phase

She didn’t sleep with scuzzy car guy just because she was desperate for the stability. She slept with him because she’s in a liminal phase.

Liminalty is the scary in-between times in our lives, the weird time when we’re not who we used to be but we’re not quite who we’re going to be. Joan’s in a classic — classic! — liminal phase right now. She’s not the office vixen anymore, but she hasn’t really transitioned to doting mother. And to top it all off, she’s in the middle of a particularly traumatic divorce. Joan doesn’t know who she is anymore; her entire identity is jeopardized.

Why No One Should Be Shocked By Joan’s Big Move on Mad Men, Vulture.

Can she really become a partner at that firm, a member of the inner circle, with everyone around her knowing just how she got that step up? Joan knows better than anyone there that secrets rarely stay hidden. It seems like a strategic misstep, and so, for this to make sense, I have to believe that Joan’s thinking was not so much pragmatic as a statement of her disgust: a furious response to the news of that closed-room discussion among men she knew—and of course, a way to get into that room. Joan might be a man’s woman, but this felt like a decision to both embrace their opinion and up the ante—to throw herself into the flames, not be thrown.

Joan’s Decision, Culture Desk, The New Yorker.

Je ne suis pas le seul à être hanté par cet épisode.

[Edit 03/06/12]

You know, there’s a moment where Pete is pitching this idea, and he says, « Haven’t we all done something, made a mistake one night for free? » All the men in this office have done sort of off-color things, and acted in ways that we’ve all hissed at throughout the entire series. She acted like one of the guys, to a certain extent. And she’s a single mother. When Lane comes in [with the $50,000 offer] and she says, « It’s four times as much as I make in the entire year »—are you kidding me? How moral are we all? How much can it help my family, and how much can it help my son? And once it’s done, it’s done; it never has to be spoken about again. But it’s a terrible price to pay.

Mad Men’s Christina Hendricks on Joan’s Epic Moral Moment, The Stream, GQ.

[/Edit]

« Smash » : The walk of shame

Since I wrote that passionate defense of the NBC series, I’ve tumbled out of bed, grabbed my purse, and taken a long walk of shame. Because—to switch metaphors mid-stream, the way “Smash” does with plots—since its delightful pilot, the show has taken a nosedive so deep I’m surprised my ears haven’t popped. All the caveats I noted but dismissed in my earlier review have become the definingly awful features of “Smash”.

Hate-watching “Smash”, Culture Desk, The New Yorker.

Quand une critique prend le temps de faire un deuxième article qui explique longuement pourquoi elle s’est trompé en encensant Smash, et pourquoi cette série est, en définitive, pourrie, je crois que c’est vraiment mauvais signe pour la dite-œuvre.

L’audace de la fiction

Pourquoi les chaînes françaises achètent-elles si peu de séries britanniques ?
Dans ce domaine, je relève un paradoxe. Producteurs, sériephiles ou spécialistes français semblent très enthousiastes face à la qualité de nos productions, alors que les responsables des chaînes françaises, eux, nous reprochent tous la même chose : nos séries sont trop sombres, trop difficiles, trop clivantes, trop dérangeantes…

Ce qui m’étonne toujours tant il nous paraît naturel de faire preuve d’audace dans le domaine de la fiction.

Kate Harwood : « Les chaînes françaises trouvent nos séries trop sombres et dérangeantes », Le Monde.

Kate Harwood est responsable de la production de séries pour l’ensemble des chaînes de la BBC, au Royaume-Uni.

Publicité et nouvelles façons de regarder la télévision

Here’s the wow-quote of the day, from Jeff Gaspin, the head of entertainment at NBC, explaining to The New York Times, with remarkable clarity and certainty, that watching TV shows on-demand is more satisfying than watching them live.

« The commercials broke the tension … I hate to say this to the AMC executives and everybody else in the business, but I will never watch ‘Walking Dead’ live again. »

Primetime Mystery: Where Did All the TV Viewers Go?, The Atlantic.

Même les têtes de NBC reconnaissent que les incessantes coupures de publicité détériorent la qualité de ces programmes. (En Amérique du Nord, le nombre de pub par émission est beaucoup moins limité que chez nous.) Je pense qu’on a sous-estimé l’attrait de la possibilité de voir d’un bon programme sans avoir à se taper les pubs dans les raisons qui poussent les gens à télécharger, en tout cas aux USA.

Bossypants en 8 citations

Gay people don’t actually try to convert people. That’s Jehovah’s Witnesses you’re thinking of.

I had grown up as the “whitest” girl in a very Greek neighborhood, but in the eyes of my new classmates, I was Frida Kahlo in leggings.

I think God designed our mouths to die first to help us slowly transition to the grave. But I am a big believer in “Intelligent Design,” and by that I mean I love IKEA!

At really fancy shoots, a celebrity fecalist will study your bowel movements and adjust your humours.

By the way, when Oprah Winfrey is suggesting you may have overextended yourself, you need to examine your fucking life.

Ah, babies! They’re more than just adorable little creatures on whom you can blame your farts

One of the best-kept secrets of “country life” is that people accidentally crush their own pets a lot.

I have a suspicion that the definition of “crazy” in show business is a woman who keeps talking even after no one wants to fuck her anymore.

Une amie m’a récemment demandé : «Tu connais Trente Rock? Je suis à la fin de la première saison et je n’ai pas rigolé une seule fois.» C’est très stoïquement que je lui ai répondu que 30 Rock était une de mes sitcoms préférées de tous les temps et Tina Fey mon idole, en tant que scénariste, actrice et surtout en tant que personne-malaise. Elle m’a regardé comme si elle découvrait que j’aimais manger mes étuis de lentilles de contact.

Pour toutes mes homegirls qui goûtent l’humour un chouïa absurde de la série, ça vaut le coup de se pencher sur Bossypants, le livre de Tina Fey revenant sur son parcours jusqu’ici, avec des gros morceaux de SNL et de gay best friends dedans.